忽然,我發現有個跟這裡很不相稱的人在這裡。我心想:「他看起來非常不錯,不應該會在這裡,為什麼會這樣子?」於是,我抱著好奇心跟他攀談。
這個叫做 C 的男人很樂意跟我聊天。當他知道我在這裡遊蕩已經很久(委實太久了),也看到我那個行李箱後,他把一張鮮橙色的登機證塞給我,著我快點去辦登機手續,不然班機就開了。
究竟是怎樣的班機?我孤疑著。
去到候機室,發現只有自己一個!其他乘客呢?這時 C 又出現,他說:「其他乘客遲些會上後來的班機,no worry。妳先快些上機吧!」
進入機艙後更覺驚異:這是只有兩個坐位的專屬飛機!不過,空中少爺 D 和空中小姐 P 帶著溫暖的微笑招呼我,替我放好那個看來又殘又舊又沒用的小小手提行李箱,再請我坐到專屬坐位上。之後,C 也進來機艙,坐在我的坐位旁,對我說說 no worry!
果然是很急,因為當我扣好安全帶後。機長 G 用英文開口了:
「林檎妹子小姐,熱烈歡迎您搭乘夢想航空!我是 ME323 班機的機長 G。今次旅程的目的地是數碼港,預計抵達的日期是2006年12月14日。請在飛機起飛前確定您帶齊所有的貴重行李,包括:在演藝學院獲得的電視電影製作知識、當二唯動畫師獲得的經驗、一切關於日本動漫畫的知識、做設計師時的實戰數據、還有在大學汲取的藝術養分,缺一不可!當然,還有您自己和您的熱情。帶齊了沒有,嗯?」
我忽然很驚訝:「我有那麼多行李嗎?」D 回道:「是呀,非常多!妳的行李還很特別且耀眼生輝!」我抬頭一看重新開了的行李格,何時我的行李箱變了樣?變了又大又漂亮且獨一無二的樣子?C 又跟我道:「妳還有一堆行李忘了寄艙啦!不過我已替妳辦妥,no worry!」
我稍稍確定我真有這麼多行李後,機長 G 續道:「確定了嗎?請不用擔心,到達數碼港後會有友善誠摰的同行者跟您一起。請享受今次的愉快旅程,現在飛機即將起飛!」
於是,夢想航空 ME323 班機起飛了……
::--------------------::
感謝上帝,讓我遇到 C 這位人生中的伯樂;感謝 C,雖然你看不到/懂這篇文章,我感謝您把這張「登機證」塞給我;還有,感謝數碼港的大家,和我的摯友良朋。如果缺了你們任何一位,我不能看到:
- 我有機會生存
- 我有生存價值
- 我是有用的,這個我從十五歲開始問的問題,終於有了終結的答案
- 我不用再跟我的哥哥比較,但願我以後也不再用
- 我是獨特的,沒有這份獨特,我不能獲得這張「登機證」
- 我那「不務正業」的人生;「不能光明正大」的動漫畫興趣,正是造就我的精華所在
- 還有太多,寫不下……
(胸口疼痛加痛哭中……)
作詞:覚和歌子/作曲:菅野よう子/編曲:菅野よう子/歌:新居昭乃
第一個詞語是夢想
從沉睡中
把我內心的秘密
悄悄的帶出來
第二個詞語是風
告訴我的前路
擺動翅膀
飛向上帝的臂彎內
像數著已消逝的
悲傷往事一樣
金色的蘋果
又有一個掉下來了
從未見過的景象
那裡就是歸宿了
唯一的生命
到達的地方
詠唱古老的魔法
在月色幽靜的晚上
抱著將來能遇見的預感
WE CAN FLY
WE HAVE WINGS
WE CAN TOUCH FLOATING DREAMS
CALL ME FROM SO FAR
THROUGH THE WIND
IN THE LIGHT
第三個詞語是 hum...
細意傾聽的說話
把你抖震的手臂
悄悄的放開
我總覺得,無論是「好的經歷」或是「不好的經歷」,都是生命的一部份,是人生經驗,就是你人生中的行李,揮不去也抹不掉。而所謂的「好」或「不好」,也會因不同的時、地、人而有差異,沒有絕對的「好」或「不好」,不必太介意一時的好、壞、得、失。
回覆刪除可能大家性格不同,我是屬於凡事不太激烈的一類人,凡事愛「中庸」。我跟你這麼不同性格也可以做朋友,真算難得了,也請你對我的「相對難頂性格」多多包涵。
機會在手就得好好把握。
回覆刪除如有可能的話,我們應該爭取更多的創作空間,讓更多跟我們同類的傢伙飛翔。
與妳共勉。
仲尼:
回覆刪除如果我仍是以前的那個我,大概一定會跟你鬧翻!哈哈!
感謝你當了我的buddy這麼多年,算算已經很久了。雖然大家對人生的看法不同,不過咱們懽得給對方適當的距離,這也是保持友誼的重點。只是,如果當你的女友嘛......一定會被你氣死!哈~
Jerry兄:
謝謝您的祝福。我是這樣相信的:如果你不用手去接,就算上帝投擲一個夢幻炸彈也不會炸中你,你也不會達成你的前想。所以,大家還是要努力喔!
祝福你之後的新挑戰成功!!
妹子:
回覆刪除真的很佩服妳的勇氣!
人在異鄉更要加油啊!
光是有實力申請到外國的學校,又有勇氣去求學這兩點,就已經讓人肅然起敬了。 ^^
要對自己有信心!
----
另外,感謝你來我的BLOG留言。(笑)
看到你這篇日記之後,我跑去YOUTUBE上找了VOICES的MV來看之後,才發現原來我已經聽過很多次了,只是不知道歌名而已。
在這裡附上超連結給大家分享。 ^^
Macross Plus AMV - Voices (Japanese)
http://www.youtube.com/watch?v=tud4JUiPDRk
Macross Plus AMV - Voices (English)
http://www.youtube.com/watch?v=TfEO3aLaaMk