最近因為趕著做學期論文(Essay)而急需一本日本出版的參考書籍《小沢剛:同時に答えろ YES と NO!》(Ozawa Tsuyoshi: Answer with Yes and No!)。卻因為那是東京森美術館的展覽場刊,我不能在 Amazon 日本書店找到。我也花了好些時間到別的網上書店搜尋亦不果。原本最快最簡單的方法,就是拜託旅居東京的朋友けいさん替我買,然後用速遞寄給我。可是我知道けいさん要帶小孩,生活很忙,實在不好意思打擾她。但,如果沒有這本參考書,對於我能不能順利完成這份論文有著決定性的影響!
昨天,我在一間網上書店找到這本書,而且能寄送外地,於是我歡天喜地定購。可是今天收到書店的電郵,告知我不能完成交易。萬念俱灰下只好致電到けいさん的日本手機。けいさん聽到我的情況後,應承明天替我到森美術館購買,然後寄給我。
雖然最後能在死線前得到這本書,可是我有兩個想法,都覺得自己真是笨:
- 如果當年參觀展覽時,不拘泥於那二千多塊日圓,現在就不用這樣麻煩了!(不過當時旅費緊拙,而且也購買了同場另一個展覽的場刊了。)
- 繞了一大個圈子,還是要麻煩朋友。
けいさん是我的好朋友,相信她應該不會很介意幫我這個忙。而且我迫不得已才請她幫這個忙,可是我真的覺得很過意不去。其實她最近也請我幫她購入一部二手 iBook 來送給她的雙親,其間我需要找到東京公幹的朋友替我帶錢來;我要找朋友仲尼替我辦手續;我也要操心替伯母他們買一個好用的滑鼠;還有很多零零碎碎的東西,也算是有點麻煩的呀!為什麼我一點也不介意呢?
我想起很久很久以前,我的另一個好朋友 S 責備過我:「妳常常『不好意思』前『不好意思』後的,再說我會發怒啦!大家是好朋友,何須『不好意思』?」我想她是對的,近年我也常常拜託朋友幫忙。只是,真的仍覺得很「不好意思」。
我想,這該是媽媽的遺傳。她最怕麻煩到別人,怕到一個很誇張的地步。多年前我使用百佳超級市場的網上購物服務,送貨員將貨品送來後,媽媽責備我為什麼要麻煩人家送來?喂喂,那可是我光顧的服務耶。
所以,以後我再說「不好意思」時,請各位朋友不要介意囉。
沒有留言:
發佈留言